• VigoÉ
    • Vigo
      • Local
      • Sucesos
      • Marítima
      • Economía
      • Más Vigo
    • Cultura
      • Música
      • Arte
      • Libros
      • Exposiciones
      • Pintura
      • Cine
      • Arquitectura
      • Espectáculos
    • Comarcas
      • Baixo Miño
      • Condado
      • Louriña
      • Morrazo
      • Paradanta
      • Redondela
      • Val Miñor
    • Deportes
    • Tendencias
    • Actualidad
    • Salud
    • Solidaridad
    • Medio Ambiente
    • Viajes
    • Motor
    • Opinión
    lunes, 18 de agosto de 2025
    No Result
    View All Result
    • Vigo
      • Local
      • Sucesos
      • Marítima
      • Economía
      • Más Vigo
    • Cultura
      • Música
      • Arte
      • Libros
      • Exposiciones
      • Pintura
      • Cine
      • Arquitectura
      • Espectáculos
    • Comarcas
      • Baixo Miño
      • Condado
      • Louriña
      • Morrazo
      • Paradanta
      • Redondela
      • Val Miñor
    • Deportes
    • Tendencias
    • Actualidad
    • Salud
    • Solidaridad
    • Medio Ambiente
    • Viajes
    • Motor
    • Opinión
    No Result
    View All Result
    VigoÉ
    No Result
    View All Result

    A UVigo asesora o Parlamento Europeo co seu novo servizo de subitulación en directo

    O sistema permitirá por vez primeira que as sesións sexan accesibles para persoas xordas, pero tamén para calquera que precise dispor dos textos
    Redacción por Redacción
    07 de Jul, 2022
    en Local
    0
    A UVigo asesora o Parlamento Europeo co seu novo servizo de subitulación en directo

    Imaxe dunha intérprete no Parlamento Europeo. / Foto: Parlamento Europeo

    Realizar a primeira investigación do mundo sobre cinco sistemas diferentes de subtitulación en directo e crear, hai sete anos, o sistema de calidade NER, que avalía os subtítulos xerados en directo, converteron ao docente e investigador do grupo Galma da UVigo, Pablo Romero Fresco, a ollos do Parlamento Europeo, nunha das persoas idóneas para avaliar a calidade do que será o seu primeiro servizo de tradución e transcrición en directo de todos os debates que teñen lugar na cámara nos 24 idiomas da UE.

    Romero, xunto a un equipo de expertos mundiais en accesibilidade e subtitulado en directo da Universidade de Amberes e da Universidade de Mainz, integrará o grupo de 5 asesores que, durante un ano, se encargará de testar o novo sistema de transcrición e subitulación en directo que o Parlamento Europeo porá en marcha e que complementará ao actual de interpretación simultánea. “O problema é que os servizos de interpretación simultánea se fornecen tradicionalmente pola canle oral, e, por tanto, non son accesibles a persoas xordas e a ademais non hai rexistro escrito do dito, que logo cómpre transcribir”, sinala o investigador da UVigo, que lembra que hoxe en día a accesibilidade é un requisito, ademais de que cada vez se demanda máis que as interpretacións teñan unha versión escrita.

    En 2019, o Parlamento Europeo iniciou un proceso de licitación que rematou coa contratación de dúas empresas que foron elixidas para crear o primeiro servizo de tradución e transcrición de todos os debates da cámara. Logo dese proceso, no que Galma estivo presente asesorando no proceso de avaliación da calidade dos subtítulos creados polas empresas que se presentaron á licitación, chega agora o momento de empezar a utilizar o sistema, para o que xa se están a realizar probas con 10 dos 24 idiomas da UE, concretamente alemán, francés, inglés, español, italiano, polaco, grego, romanés, portugués e holandés. “Non se trata só da calidade do produto que vai saír, tanto na transcrición no mesmo idioma cando se está a falar, como na tradución, senón sobre todo de asegurarnos de que pode ser accesible para o usuario, é dicir, en que dispositivo sae, como aparecen os subtítulos, a que velocidade, que formato e aparencia teñen, se saen por streaming en Youtube ou nos dispositivos persoais do público asistente a sesión, se están dispoñibles máis adiante cando xa é unha gravación, etc”, detalla Pablo Romero. 

    Aínda que o servizo de interpretación continuará existindo no Parlamento Europeo, con profesionais de altísimo nivel, “algúns deles formados na UVigo”, sinala o investigador de Galma, Romero non agocha a súa preocupación porque esta calidade na interpretación se garanta tamén no caso dos subtítulos. “Aínda que todos podemos usar os subtítulos, normalmente só son imprescindibles para as persoas xordas, que son as menos e que contan menos; e isto nótase. Para min, este é o papel fundamental que temos que facer aquí, asegurarnos de que para unha persoa xorda isto non é un favor que lle estamos a facer, senón que é algo que xa debería funcionar porque é unha cuestión básica de equidade. Hai que esixir que exista este servizo e que teña a mesma calidade que a interpretación”, explica.

    Logo de anos traballando en sistemas que permiten subtitular en directo mediante recoñecemento de fala, ben de xeito automático, ben con humanos, o investigador do grupo Galma asegura “que agora mesmo estamos nun momento crucial no mundo da interpretación, tradución e accesibilidade, no que traballamos man a man, e de diferentes xeitos, coa tecnoloxía, e no que xa non está tan claro que a tradución sexa só escrita, a interpretación só oral e a accesibilidade só para persoas con discapacidade. A separación entre estas disciplinas é cada vez menos ríxida, o que por outra parte reflicte como imos avanzado cara unha sociedade cada vez máis diversa”. 

    Para o investigador da Facultade de Filoloxía e Tradución da UVigo este traballo de asesoría ao Parlamento Europeo é ademais un claro exemplo de transferencia, froito dunha investigación, e posterior obtención de resultados, que deriva finalmente nunha contratación por parte da cámara europea para recibir asesoramento no novo produto que van poñer en marcha e que permitirá por vez primeira que o Parlamento Europeo sexa accesible para persoas xordas, pero tamén para calquera que precise dispor de subtítulos. “O que nos gusta de todo isto é que en base á investigación que fixemos Luis Alonso Bacigalupe, investigador de Galma, e eu, a primeira no mundo comparando cinco sistemas diferentes de subtitulación en directo, desde a humana á totalmente automática, podemos facer un traballo de transferencia que realmente fai que os resultados se apliquen e que, se todo vai ben, mellore as condicións nas que moita xente accede ó Parlamento Europeo”, destaca Romero.

    A UVigo, unha referencia no mundo na formación en refalado

    O traballo que desde hai anos desenvolve o investigador de GALMA no ámbito da subtitulación en directo mediante recoñecemento de fala, tamén denominada interpretación de voz a texto, e na que os e as intérpretes escoitan e traducen á vez, pero con signos de puntuación, ditando todo a un recoñecedor de fala, de xeito que o que sae, en lugar de ser un audio noutro idioma son subtítulos noutro idioma, tamén derivou, máis aló de resultados de investigación, nunha liña formativa propia na UVigo. “Non hai practicamente lugares do mundo nos que se forme a estes intérpretes de voz a texto e o único que hai en español é o curso de especialista en interpretación simultánea de voz a texto que impartimos na Universidade de Vigo”.

    Así mesmo, e ante o impacto que a tecnoloxía está a ter na tradución, na interpretación e na accesibilidade, o Grao en Tradución e Interpretación que se imparte na Facultade de Filoloxía e Tradución está en proceso de reforma para incorporar, entre outras, unha materia única no mundo que trata a interpretación de voz a texto ou a capacidade de crear subtítulos en directo en base a un contido oral. “Isto non existe como materia en ningún grao do mundo, mais, se a proposta sae adiante, comezará a impartirse no novo grao de Tradución e Interpretación da UVigo. A tecnoloxía xa convive cos profesionais da tradución e a interpretación diariamente e a idea é que o estudantado se forme coñecendo e aproveitando esta tecnoloxía”, explica Romero, que destaca a existencia de dous tipos de tecnoloxías moi importantes: recoñecemento de fala e tradución automática. “As tecnoloxías da lingua, empregadas neste caso para a creación de subtítulos accesibles, poden ser unha fonte de apoio ó labor de tradutores e intérpretes, que serán, ademais, os expertos encargados de velar pola calidade dos sistemas automáticos e/ou de tradución asistida que a propia tecnoloxía está a facer posible. Niso estamos”, destaca o investigador de Galma.

    En paralelo a súa actividade como docente e investigador da UVigo, Pablo Romero participará este verán no primeiro obradoiro/campus de verán para cineastas, produtores, guionistas, etc. españois promovido por Netflix e a Academia de Cine Española, co obxectivo de formalos en diversidade e inclusión. O investigador de Galma que considera estas dúas cuestións “materias pendentes no noso cine”, explica que Netflix acaba de publicar unha guía de diversidade e inclusión en cine, inspirada na que el mesmo elaborou hai uns anos, e “invitáronme a impartir un obradoiro sobre accesibilidade, de xeito que parte desta formación para cineastas sexa aprender a facer o seu cine accesible para diferentes tipos de espectadores con e sen discapacidades”. 

    A raíz desta iniciativa, Romero foi invitado pola Worldwide Audiovisual Women’s Association en Arxentina, polo Australian Institute of Interpreters & Translators en Melbourne, polas universidades de Brasilia e Sao Paulo e pola Montclair University en Nova York a impartir este obradoiro os vindeiros outono e primavera.

    43

    Tags: UVigoUVigoé

    RelacionadosArtículos

    Caballero: «Vigo tiene que tener una Facultad de Medicina»
    Local

    Caballero: «Vigo tiene que tener una Facultad de Medicina»

    07 de Ago, 2025
    A UVigo recupera posicións no ránking de Shanghai, situándose entre as 600 mellores universidades do mundo
    Actualidad

    El Colegio de Médicos de Pontevedra cuestiona la calidad de la enseñanza en Santiago y apoya la demanda de Vigo

    07 de Ago, 2025
    Nuevo mitin de Caballero en el pleno de Vigo, donde se logró unanimidad sobre la facultad de Medicina
    galicia

    La Xunta inyecta 20,7 millones para fortalecer la I+D en las universidades gallegas

    04 de Ago, 2025
    La Xunta propone descentralizar el Grado de Medicina
    Local

    La Xunta propone descentralizar el Grado de Medicina

    01 de Ago, 2025
    La UVigo recibirá una ayuda de 7,5 millones para fortalecer su área de fotónica
    Local

    La UVigo recibirá una ayuda de 7,5 millones para fortalecer su área de fotónica

    31 de Jul, 2025
    La UVigo escala casi 100 puestos a nivel mundial y ya es la octava más sostenible de España
    Local

    Sanidade anuncia que la Universidades de Vigo y A Coruña podrán adscribir hospitales de toda Galicia

    29 de Jul, 2025

    ROMPEPAGINAS A – 10

    ROMPEPAGINAS A – 5

    ROMPEPAGINAS A – 9

    ROMPEPAGINAS A

    ROMPEPAGINAS A – 8

    ROMPEPAGINAS A – 11

    ROMPEPAGINAS A – 14

    ROMPEPAGINAS A – 2

    Más Vistos

    Restablecida la circulación de trenes en Galicia bloqueados por los incendios

    Restablecida la circulación en las autovías AG-53 y A-52 y la carretera N-525 tras los cortes por incendios

    por Europa Press
    13 de Ago, 2025
    0

    Incendios en Ourense: sin línea férrea y con cortes en la A52

    Incendios en Ourense: sin línea férrea y con cortes en la A52

    por Redacción
    16 de Ago, 2025
    0

    La magnitud de los incendios se agrava en una jornada de retorno: sin tren y con peligro en las carreteras

    La magnitud de los incendios se agrava en una jornada de retorno: sin tren y con peligro en las carreteras

    por Redacción
    17 de Ago, 2025
    0

    Restablecida la circulación de trenes en Galicia bloqueados por los incendios

    Cortada la autovía A52 en sentido Vigo y Benavente por los incendios en Ourense

    por Europa Press
    12 de Ago, 2025
    0

    ROMPEPAGINAS A – 13

    ROMPEPAGINAS A – 6

    ROMPEPAGINAS A – 12

    ROMPEPAGINAS A – 3

    ROMPEPAGINAS A – 7

    MÁS VIGO

    El nuevo parque Camilo José Cela
    Más Vigo

    El nuevo parque Camilo José Cela

    El parque Camilo José Cela, ubicado entre la Rúa Torrecedeira y la Rúa Pi y Margall, de la ciudad de...

    por Julio Alonso
    12 de Ago, 2025

    HISTORIA DE VIGO

    Un álbum de vistas de Vigo de hace un siglo
    Más Vigo

    Un álbum de vistas de Vigo de hace un siglo

    En 1890, dos fotógrafos suizos abrían en Madrid una imprenta de artes gráficas especializada en fototipia. Desde entonces, Oscar Hauser...

    por Eduardo Rolland
    08 de Jun, 2024

    EL VIGO DE OTRA ÉPOCA

    Vigo y sus teatros
    Más Vigo

    Vigo y sus teatros

    Así los vigueses pudieron ver en la escena a grandes actores como José María Rodero o Alberto Closas y magníficas...

    por Fernando Torres Carbajo
    28 de Nov, 2015

    LIBROS

    Un mar de poesía tomará el Casco Vello: Enric deSombra presenta su primer libro
    Libros

    Un mar de poesía tomará el Casco Vello: Enric deSombra presenta su primer libro

    La poesía con aroma a mar tiene una cita ineludible en el Casco Vello de Vigo. El próximo 7 de...

    por Redacción
    04 de Ago, 2025

    OPINIÓN

    El eterno problema de la portería del RC Celta
    Opinión

    El eterno problema de la portería del RC Celta

    Se está hablando estos días en la prensa deportiva viguesa de si la portería celeste produce dudas en la afición...

    por Fernando Torres Carbajo
    09 de Ago, 2025
    • Quienes Somos
    • Aviso Legal
    • Contacto

    © 2019 VigoÉ - Noticias de última hora sobre Vigo y su área metropolitana .

    No Result
    View All Result
    • Vigo
      • Local
      • Sucesos
      • Marítima
      • Economía
      • Más Vigo
    • Cultura
      • Música
      • Arte
      • Libros
      • Exposiciones
      • Pintura
      • Cine
      • Arquitectura
      • Espectáculos
    • Comarcas
      • Baixo Miño
      • Condado
      • Louriña
      • Morrazo
      • Paradanta
      • Redondela
      • Val Miñor
    • Deportes
    • Tendencias
    • Actualidad
    • Salud
    • Solidaridad
    • Medio Ambiente
    • Viajes
    • Motor
    • Opinión

    © 2019 VigoÉ - Noticias de última hora sobre Vigo y su área metropolitana .

    Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. AceptarRechazar Saber Más
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Siempre activado
    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
    Non-necessary
    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
    GUARDAR Y ACEPTAR